home > own business development > SHINOHARU RAKUGO, featuring Kamini Ramachandran ~Storytelling from Asia~

SHINOHARU RAKUGO, featuring Kamini Ramachandran ~Storytelling from Asia~

Updating time -

694_309

※This event has ended. このイベントは終了いたしました。

Featuring a Singaporean storyteller at his performance for the very first time, Shinoharu Tatekawa, one of the up-and-coming Rakugo performers in Japan, is back in Singapore again coming June to stage an all-English show! This marks the 6th time Vivid Creations is bringing him to Singapore to stage his traditional Japanese comic storytelling performance, thanks to popular demand.

Shinoharu Tatekawa is the third disciple of Shinosuke Tatekawa, one of the most famous Rakugo masters in Japan. A form of traditional Japanese entertainment, Rakugo is best described as stand-up comedy in a sit-down story-telling style, established in the late 18th century. As a minimalistic performance art, a lone storyteller usually wears a kimono (Japanese traditional clothing), uses a sensu (paper fan) and a tenugui (tiny handkerchief), and entertains the audience by playing several characters on a koza (stage).

As the story is being told, the storyteller gradually starts telling the story by acting as the characters in the story, rather than telling it as the narrator. There are usually more than two characters in each story and the performer plays both of them by skilfully switching the tone of his voice, his facial and body expressions. These stories are always witty and funny, and it is the rich usage of wordplay that makes Rakugo so enjoyable.

Regardless of whether you have experienced this kind of comedy previously or not, do not miss this rare opportunity of catching renowned storytellers from Japan and Singapore perform on the same stage!

SHINOHARU RAKUGO, featuring Kamini Ramachandran
~Storytelling from Asia~
VENUE: YMCA Auditorium @ One Orchard
(1 Orchard Road Singapore 238824)
DATES: 19 June 2015
TIME: 19:30 (Door opens at 19:00)
SHOW DURATION: Approximately 1.5 hours
TICKET PRICING: Online: $25* | At-the-door: $30*| Group Discount: Buy 5 Get 1 Free

TICKETING URL: http://shinoharu.peatix.com

Performer: Shinoharu Tatekawa (Tatekawa-ryu Style Rakugo)
Guest Performer: Kamini Ramachandran

 

江戸時代から続く、伝統的な日本のお笑いである落語ですが、皆様は生でご覧になったことはありますか?
落語好きな方も、落語をまだ見たことがない方も、心から大笑いしたり、ほろっと泣ける話もある、日本が誇る伝統芸能です。

Vivid Creationsは、立川志の輔師匠の三番弟子であり、若手落語家の中でも
高い注目を集める立川志の春の落語公演を6月19日に開催致します。

これまでは志の春の単独公演でしたが、
今回はシンガポールのストーリーテラーのKamini Ramachandranさんとのタイアップ企画です。

Kamini さんと志の春さんは、2012年にシンガポールで開催されたSingapore International Storytelling Festival 2012で
一度ご共演されたことがあります。

どちらとも、演者が一つのお話を一人の演者を通して物語を伝えていくストーリーテリングです。

日本とシンガポールの文化が交じあいながら、新しいストーリーテリングの世界に皆様をご招待します。

以前開催された志の春落語を見に来られたことがある方も、これが初めてだという方も、
ご友人をお誘い合わせの上、YMCA Auditorium にお越しください!

会場にて皆様にお会いできることを演者・スタッフ共々楽しみにお待ちしております。

チケット情報はこちら↓

■日程  6月19日(金)  19:30~ (開場19:00) 英語公演

■会場  YMCA Auditorium / 1 Orchard Road, Singapore 238824

■チケット $25 (前売り)、$30 (当日) 、$125(5枚+1枚無料)
http://shinoharu.peatix.com

 

*********************************************************************************************************

About Shinoharu Tatekawa

Shinoharu Tatekawa is a Rakugo storyteller from Osaka. After graduating from Yale University, he worked in Mitsui & Co. Ltd for three and a half years. In 2002, he was so impressed and inspired by Shinosuke Tatekawa’s Rakugo performance that he decided to give up his corporate position and become Shinosuke Tatekawa’s disciple.

After learning and training in the art of Rakugo for eight and a half years, he was promoted to Futatsume (a recognized rank for independent Rakugo performers). Besides traditional Rakugo tales, he has created new styles of Rakugo, including performances in English to bring this art form to an international audience.

In 2011, he gave his first solo Rakugo performance in Singapore. Following that, in 2012, he was invited to the Singapore International Storytelling Festival (SISF), where he was the only Japanese performer featured. He came back again to Singapore in 2013 and 2014 to stage performances in English and Japanese, due to popular demand. 2015 marks his fifth and sixth time performing in Singapore.

Presently, he travels around Japan and the world on a mission of bringing laughter to everyone.

立川志の春について

大阪生まれ。幼少期を海外で過ごし、イェール大学を卒業後、三井物産に3年半勤務。
しかし、2002年に師匠である立川志の輔の落語に感銘を受け、
会社を辞めて志の輔師匠のもと落語家への道を歩むことを決意。

前座として8年半もの修業を終え、晴れて二つ目に昇進。
一人前と認められ、さらに落語家としての腕を磨く傍ら、新作落語の制作、
そして英語落語にも力を注いでいる若手の中でも注目の落語家。

2011年には初めてシンガポールで単独公演会を実施。
続いて2012年にはSingapore International Storytelling Festival(SISF)にも、唯一日本人として招聘され、
毎年シンガポールのファンために公演を重ね、今年で6回目を迎えます。

日本、シンガポールに限らず、世界各国の皆さんに「落語」そして「笑い」を届けている将来有望な若手落語家。

*********************************************************************************************************

About Kamini Ramachandran

Kamini Ramachandran is a master storyteller with enormous stage presence and a respect for the oral tradition. Through her passionate dedication to the art form, she has played a vital role in the revival of storytelling in Singapore and around the world. During her childhood she was mentored by a storyteller grandfather and is one of few contemporary storytellers who experienced a master-and-apprentice process of inheriting her repertoire of stories. MoonShadow Stories, Singapore’s first storytelling entity focusing on adult audiences and performance storytelling was founded in 2004 with the aim of promoting the lost art of the oral narrative.

She is also an artist educator who teaches her course The Storytelling Intensive to performing arts students at LASALLE College of the Arts.

A founding member and past-President (2008 – 2012) and current Vice President (2012 – present) of the Storytelling Association (Singapore), she is also Artistic Director for the Singapore International Storytelling Festival (2012 – 2014). A highly sought after storytelling artist, she is also a Fellow of the Royal Society for the Arts. Kamini has been a featured storyteller at international festivals in Scotland, England, Rome, Chennai, Bangalore, Kuala Lumpur, Sydney and Belgium. MoonShadow Stories has produced World Storytelling Day in Singapore since 2005.

She is one of today’s most unique voices in storytelling.
*********************************************************************************************************

日本語の落語をもっと味わいたい!という方には、8月10日に公演が決定した、
立川志の春のご師匠、立川志の輔による<志の輔らくご in Singapore 2015>にも是非おこしください!

<Photos of the event>